-
1 stø
I -en (-a), -er2) опора (тж. перен.)3) диал. низкий берег реки4) диал. загон для доения коровII - etразг. место, пригодное для рыбной ловли; мелкое местоIII -et (-dde), -et (-dd)см. støeIV adj - tt1) постоянный, устойчивый, стабильный, непоколебимый, неизменныйvære stø på noe — быть уверенным в чём-л.
2) твёрдый, непреклонный, надёжный3) равномерный4) мор. остойчивый -
2 forstå
-sto, -stått1) пониматьforstå seg på noe — разбираться в чём-л., понимать в чём-л.
2) уметь делать что-л. -
3 vedstå
-
4 hand
handen (handa), hender1) рука (кисть)hand i hand — рука об руку, совместно
knyttet hand — сжатая рука, кулак
av ens hand — из чьих-л. рук
på ens høyre (venstre) hand — справа, направо (слева, налево) от кого-л.
falle for ens hand — пасть от чьей-л. руки
falle (komme) i ens hender — попасть в чьи-л. руки
gi én en hand (med noe) — протянуть кому-л. руку помощи
ha for (ved) handen — иметь под руками, иметь при себе
klappe (slå) i hendene — хлопать в ладоши, аплодировать
ta én i handen — взять кого-л. за руку
vaske (tvette) sine hender — умыть руки (тж. перен.)
vri hendene (vri sine hender) — перен. ломать себе руки
2) почерк3) подписьunder vår hand og rikets segl — формула перед подписью норвежского короля на государственных документах
4) карт, карты (имеющиеся в руках у игроков)fra (på) første (annen, tredje) hand — из первых (вторых, третьих) рук
få fra handen:
б) разделаться с чем-л.gi (betale) én noe på handen — давать задаток, аванс
gå én til — hande:
а) помогать кому-л.б) ист. быть в услужении у кого-л.ha sin hand med i le(i)ken — быть замешанным в чём-л., приложить свою руку к чему-л.
ikke kunne se en hand for(an) seg — ни зги не видать, перен. не видеть дальше своего носа
legge hand på én — насиловать, пускать в ход силу
leve fra hand til munn — еле-еле сводить концы с концами, перебиваться с хлеба на воду
låne ens hand til noe — содействовать, помогать, оказывать поддержку
på egen hand — на свой страх и риск, самостоятельно
være ens høyre hand — быть чьей-л. правой рукой
være for handen:
а) быть налицо, быть под рукамиvære lett (stø, sikker) på handen — иметь лёгкую (крепкую, надёжную) руку
см. тж. hender -
5 hånd
hånden (hånda), hender1) рука (кисть)hånd i hånd — рука об руку, совместно
knyttet hånd — сжатая рука, кулак
av ens hånd — из чьих-л. рук
på ens høyre (venstre) hånd — справа, направо (слева, налево) от кого-л.
falle for ens hånd — пасть от чьей-л. руки
falle (komme) i ens hender — попасть в чьи-л. руки
gi én en hånd (med noe) — протянуть кому-л. руку помощи
ha for (ved) hånden — иметь под руками; иметь при себе
klappe (slå) i hendene — хлопать в ладоши, аплодировать
ta én i hånden — взять кого-л. за руку
vaske (tvette) sine hender — умыть руки (тж. перен.)
vri hendene (vri sine hender) — перен. ломать себе руки
2) почерк3) подписьunder vår hånd og rikets segl — формула перед подписью норвежского короля на государственных документах
4) карт, карты (имеющиеся в руках у игроков)fra (på) første (annen, tredje) hånd — из первых (вторых, третьих) рук
få fra hånde — n
б) разделаться с чем-л.gi (betale) én noe på hånden — давать задаток, аванс
а) помогать кому-л.б) ист. быть в услужении у кого-л.ha sin hånd med i le(i)ken — быть замешанным в чём-л., приложить свою руку к чему-л.
ikke kunne se en hånd for(an) seg — ни зги не видать, перен. не видеть дальше своего носа
legge hånd på én — насиловать; пускать в ход силу
leve fra hånd til munn — еле-еле сводить концы с концами, перебиваться с хлеба на воду
låne ens hånd til noe — содействовать, помогать, оказывать поддержку
på egen hånd — на свой страх и риск, самостоятельно
være ens høyre hånd — быть чьей-л. правой рукой
være for hånde — n
а) быть налицо, быть под рукамиvære lett (stø, sikker) på hånden — иметь лёгкую (крепкую, надёжную) руку
см. тж. hender -
6 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
-
7 hår
- et1) волос, волосыbrunt (hvitt, rødt) hår — каштановые (седые, рыжие) волосы
dra én i håret — таскать кого-л. за волосы
б) терять волосы, лысетьstryke én mot hårene — гладить кого-л. против шёрстки
trekke én etter hårene — драть кого-л. за волосы
trekke noe etter hårene — притягивать что-л. за волосы
2) бот. волосокhårene reiser seg på hans hode —, hårene sto rett opp (rett til værs) волосы встали дыбом
ikke et hår — ни капли, ни крошки
på et hengende hår — на волосок от чего-л.
-
8 nagle
I -n, -r1) гвоздь2) тех. заклёпкаII -et (-ede), -et (-ed)nagle øyne i noe — вперить взор во что-л.
-
9 tak
I -et, =1) крыша, кровляbo under tak med én — жить под одной крышей с кем-л.
2) потолокdet var lavt under taket i værelset:
б) перен. комната выглядела бедноII -et, =1) хватка, схватываниеfå tak i (på):
а) достать, раздобытьв) повидаться, застатьг) понимать, разбираться (в чём-л. - i)ha tak i én — иметь власть над кем-л.
gripe (fatte) tak i noe — схватить, ухватиться за что-л.
slippe taket — отпустить, не держаться
ta et trofast tak — крепко ухватиться (за что-л. - i)
2) взмах (рукой), удар (веслом, смычком)tak om tak — попеременно, посменно
3) ручка, рукоятка4) приступ, припадок5) напряжение, силы, энергияta et tak — меряться силами (с кем-л. - med)
См. также в других словарях:
um — abe·ce·dar·i·um; ab·sin·thi·um; acan·tho·cyb·i·um; ac·a·ri·nar·i·um; ac·a·ro·ce·cid·i·um; acera·the·ri·um; ach·ro·ma·ti·um; acon·ti·um; ac·ri·din·i·um; ac·ro·tar·si·um; ac·tin·i·um; ac·ti·no·sphae·ri·um; ac·ti·no·trich·i·um; ac·ti·no·ura·ni·um;… … English syllables
ic — ot·ic; zo·ic; IC; ac·a·dem·ic; ac·ro·bat·ic; ac·ro·me·gal·ic; ac·ro·nar·cot·ic; acryl·ic; adon·ic; ae·ol·ic; aero·stat·ic; al·ca·ic; al·co·hol·ic; al·go·gen·ic; al·pha·nu·mer·ic; al·ta·ic; am·har·ic; am·o·rit·ic; an·al·pha·bet·ic; an·a·lyt·ic;… … English syllables
Eglise catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale — Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale L’Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale a joué un rôle de première importance dans l histoire du régime de Vichy, tant en zone libre qu en zone occupée . Avec … Wikipédia en Français
L'Église catholique en France (1940-1944) — Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale L’Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale a joué un rôle de première importance dans l histoire du régime de Vichy, tant en zone libre qu en zone occupée . Avec … Wikipédia en Français
Église catholique en France (1940-1944) — Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale L’Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale a joué un rôle de première importance dans l histoire du régime de Vichy, tant en zone libre qu en zone occupée . Avec … Wikipédia en Français
Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale — L’Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale a joué un rôle de première importance dans l histoire du régime de Vichy, tant en zone libre qu en zone occupée. Avec l avènement au pouvoir du maréchal Pétain, elle se retrouve,… … Wikipédia en Français
Collaboration Policière Sous Le Régime De Vichy — Pour les articles homonymes, voir Vichy (homonymie). Le régime de Vichy choisit la voie de la « Collaboration » avec l Allemagne nazie, sous le prétexte qu il s agirait là du seul moyen d alléger le poids de l occupation. Cette… … Wikipédia en Français
Collaboration policiere sous le regime de Vichy — Collaboration policière sous le régime de Vichy Pour les articles homonymes, voir Vichy (homonymie). Le régime de Vichy choisit la voie de la « Collaboration » avec l Allemagne nazie, sous le prétexte qu il s agirait là du seul moyen d… … Wikipédia en Français
Collaboration policière sous Vichy — Collaboration policière sous le régime de Vichy Pour les articles homonymes, voir Vichy (homonymie). Le régime de Vichy choisit la voie de la « Collaboration » avec l Allemagne nazie, sous le prétexte qu il s agirait là du seul moyen d… … Wikipédia en Français
Collaboration policière sous le régime de Vichy — Pour les articles homonymes, voir Vichy (homonymie). Le régime de Vichy choisit la voie de la « collaboration » avec l Allemagne nazie, sous le prétexte qu il s agirait là du seul moyen d alléger le poids de l occupation. Cette… … Wikipédia en Français
Collaboration policière sous le régime de vichy — Pour les articles homonymes, voir Vichy (homonymie). Le régime de Vichy choisit la voie de la « Collaboration » avec l Allemagne nazie, sous le prétexte qu il s agirait là du seul moyen d alléger le poids de l occupation. Cette… … Wikipédia en Français